Les courants d'air
Dans les courants d'air elle a jeté l'ancre
在穿梭的風中,她拋下錨
Les mots qu'elle a mis sur la page blanche
她在嶄新的書上寫下的句子
Dans le vent, l'enfer on dirait qu'ils dansent
在風中,地獄中,人們談論他們舞蹈
En rondes fragiles, crevant le silence
在微弱的舞曲中,充滿著寂靜
Elle est restée là dans les courants d'air
她就在那,在穿梭的風中
La plainte lui semblait infinie
抱怨在她看來無止無盡
Y'avait pas un bruit dans la plaine entière
在寬廣的平原上沒有一絲噪音
Juste ce foutu vent qui chantait ca?
就只剩這該死的風低低吟唱
Quel bon vent t'amène à ton triste sort ?
什麼風把你吹到這悲慘的命運
Petite sirène à l'entrée du port
小美人魚浮到港口旁
Si le bateau coule ne t'attache pas
若是流動的小船不能使你靠近
Aux marins qui iront au creux de tes bras
那些投入你懷抱的水手身邊
Elle est restée là dans les courants d 'air
她就在那,在穿梭的風中
La plainte lui semblait infinie
抱怨在她看來無止無盡
Y'avait pas un bruit dans la plaine entière
在寬廣的平原上沒有一絲噪音
Toujours ce foutu vent qui chantait ca?
就只剩這該死的風低低吟唱
Celui qui accoste un jour s'en ira
這些靠岸的小船,終有一天會離去
Une fois de plus il écoutera
他將不止一次聽到這個
La mer et la terre seront dignités
端莊的海洋與大地
Qui réclameront ce qu'elles ont prêté
收回他們所送出的一切
Elle restera là dans les courants d'air
她就在那,在穿梭的風中
La plainte semblera infinie
抱怨在她看來無止無盡
Y'aura pas un bruit dans la plaine entière
在寬廣的平原上沒有一絲噪音
Juste ce foutu vent qui chantera
就只剩這該死的風低低吟唱
Qui dira le lot de celle qui reste
那個訴述說命運的人
Les deux pieds dans l'eau à l'orée du vent
在森林邊緣風中一雙腳浸在水中
Sans autre prière ni aucun espoir
沒有其他的祈禱亦沒有一絲希望
Que le réconfort de l'autre qui reviendra
願他人的安慰終有一天到來