なみだ
最高的氣溫會是多少度
最高気溫が何度だとか
今年也
沒法去海邊
今年は海にも
有話要對我說的你
行けないなだとか
依然沒能對我投來視線
你直視自己的夢想
話があると言ったあなたは
這是如今最棒的事情
我都有特別留意
まだ目も合わせない
吶吶
將這一切稱之為愛情
あなたが夢にまっすぐなことも
還多少有些天真
無法見面的話這份戀情也會慢慢溶化
今はそれが一番だってことも
並不是誰的錯
但是抱歉這句話
あたしはとっくに気づいてるよ
還是要你來說對吧?
雖然喜歡
ねえねえ
因為喜歡
希望能永遠保持這讓人欣喜的狀態
愛と呼ぶにはまだ
我感覺在
あどけないから
你的眼中
溢滿了溫柔
會えないと戀は溶けちゃうの
沒關係
是我的話會笑著說
どちらが悪いわけじゃない
沒關係的
でもあなたは
如果我用力踮起腳尖
「ごめん」と言うでしょう?
而你就會
好きだけど
馬上付諸行動的話
好きだから
緊鎖於這個夏天
好きなままいて欲しい
我真正的心意
あなたの目には
將這一切稱之為愛情
優しさが
還多少有些天真
こぼれそうになってると思う
無法見面的話這份戀情也會慢慢溶化
大丈夫
並不是誰的錯
あたしなら大丈夫って
心中已經不清楚
笑うんだ
到底該怎麼辦才好
精一杯の背伸びをすれば
雖然喜歡
あなたが
因為喜歡
今すぐ走り出せるなら
就保持這令人欣喜的回憶
この夏に閉じ込める
未來在我的眼中
あたしの本當の気持ちを
永遠
都是未來
愛と呼ぶにはまだ
去年的夏天
あどけないから
只有我們兩人
如同紙捻花一樣
會えないと戀は溶けちゃうの
鮮豔而又夢幻
祈願著不會結束的
どちらが悪いわけじゃないから
那些日子已經迎來終結
雖然喜歡因為喜歡
どうしたらいいのか
希望能永遠保持這讓人欣喜的狀態
わからなかった
那個說著這樣話語的
嘴邊
好きだけど
我直到你在忍耐著什麼
好きだから
沒關係
好きなまま思い出に
是我的話
未來だなんて
會笑著說沒關係的
いつまでも
如果我用力踮起腳尖
未來のままだと思ってた
而你就會
馬上付諸行動的話
去年の夏に
緊鎖於這個夏天
二人きりでした
我真正的心意
線香花火のように
最喜歡你了
鮮やかで儚くて
才不是沒有關係
終わらないでと
最初對你說的最後的謊言
願う日々が終わる
夏天的
夏天的遺忘之物
好きだけど好きだから
好きなままいて欲しい
「あのさ」と言った
口元が
何を堪えてるかわかるよ
大丈夫
あたしなら大丈夫って
笑うんだ
精一杯の背伸びをすれば
あなたが
今すぐ走り出せるなら
この夏に閉じ込める
あたしの本當の気持ちを
大好きだったよ
大丈夫なんかじゃないよ
あなたについた最初で最後の噓
夏の
夏の忘れもの
Juke Box 專輯歌曲
井上苑子 熱門歌曲
更多專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Mine. | |
2 | エール | |
3 | はなたば | |
4 | 一縷 (feat.長谷川憐央) | |
5 | コトノハノオモイ | |
6 | 白と色イロ | |
7 | 23.3.31 | |
8 | かさぶた | |
9 | 078 | |
10 | アンビリバボー |