きっと忘れない
きっと忘れない
【絕不會忘記】
眩しいまなざしを
【那耀眼的目光】
信じたい信じてる
【想相信會相信】
あなたが変わらぬように
【相信你始終不會改變】
every day every night
泣いたりしたけど
【那個季節裡總在以淚洗面】
誰にも話せなくて
【未曾對誰敞開過心扉】
無器用だけど
【笨拙的我】
せいいっぱいあなたを愛した
【曾儘自己最大努力】
あの季節
【愛過你】
暮れゆく都會
【夜幕降臨的街】
あふれる人波
【人潮熙熙攘攘】
今にも笑顔で
【我始終在笑著】
あなたが現れそうで
【盼望著你歸來】
きっと忘れない
【絕不會忘記】
また冬が來ても
【縱使寒冬來臨】
想い出抱きしめていたいから
【想緊緊抱住回憶】
空の彼方へと
【將所有的悲傷】
悲しみ吹き飛ばせ
【拋到天空的彼方】
信じたい信じてる
【想相信會相信】
あなたが変わらぬように
【相信你始終不會改變】
別れは粉雪
【分別時飄起的細雪】
淋しさが胸に積もる
【孤寂於心間堆積】
「また會いたい」
【化作一句「好想再次見到你」】
どうしてあの時
【為何當初】
傷つけあったのだろう
【要互相傷害呢】
強がるしかなくて
【如今卻只能故作堅強】
星くずの中
【星空之下】
間に合うように
【你總有辦法繞開堵塞】
渋滯抜けて
【準時把我】
送ってくれたねいつも
【安全送到家】
きっと忘れない
【絕不會忘記】
眩しいまなざしを
【那耀眼的目光】
せつない約束が痛いけど
【縱使悲傷的約定叫人心痛】
遠く離れても
【就算天各一方】
心は止まらない
【心動也未曾停歇】
あきらめたいあきらめない
【幾度想要放棄卻又未曾放棄】
孤獨がドアを叩く
【任由孤獨敲打心房】
きっと忘れない
【絕不會忘記】
また冬が來ても
【縱使寒冬來臨】
想い出抱きしめていたいから
【想緊緊抱住回憶】
空の彼方へと
【將所有的悲傷】
悲しみ吹き飛ばせ
【拋到天空的彼方】
信じたい信じてる
【想相信會相信】
あなたが変わらぬように
【相信你始終不會改變】
きっと忘れない