Matthäus-Passion, BWV 244 - Nr. 16
16 Recitativo
宣敘調
/Evangelist:
傳道人/
Petrus aber antwortete und sprach zu ihm:
彼得說:
/Petrus:
彼得/
Wenn sie auch alle sich an dir ärgerten,
眾人雖然為你的緣故跌倒,
so will ich doch mich nimmermehr ärgern.
我卻永不跌倒。
/Evangelist:
傳道人/
Jesus sprach zu ihm:
耶穌說:
/Jesus:
耶穌/
Wahrlich, ich sage dir:
我實在告訴你,
In dieser Nacht, ehe der Hahn krähet,
今夜雞叫以先,
wirst du mich dreimal verleugnen.
你要三次不認我。
/Evangelist:
傳道人/
Petrus sprach zu ihm:
彼得說:
/Petrus:
彼得/
Und wenn ich mit dir sterben müßte,
我就是必須和你同死,
so will ich dich nicht verleugnen.
也總不能不認你。
/Evangelist:
傳道人/
Desgleichen sagten auch alle Jünger.
眾門徒都是這樣說。