Nolwenn Ohwo !
Meme si la vie nous entraine ohwooo
即使命運支配一切
J' etais comme je suis Nolwenn ohwooo
我也堅持做我自己
Rien n' a change
我依然害怕夜晚
J'ai toujours peur le soir
一如既往
We 're the children in the night all night
我們在夜裡就像是孩子
So many fears we have to fight all right
需要戰勝各種恐懼
Nolwenn come into the light
來吧諾文
come into the light
讓光照亮你
谁愿意和我訂婚呢
Qui voudrait me fiancer
總是感到無聊,總是糾結
Souvent lassee bien qu 'enlacee
內心高冷到
C' est toujours un peu l' hiver dans mon coeur
靠著暖氣取暖
Blottie contre un radiateur
我要改變自己
J' aimerais bien changer
這個樣子太幼稚
Deja comme ca toute petite
上一秒開心,下一秒又難過
Tantot gaie, bientot triste
像演雜技般搖擺不定
Je suis une equilibriste
即使命運支配一切
Meme si la vie nous entraine ohwooo
我也堅持做我自己
J' etais comme je suis Nolwenn ohwooo
我依然害怕夜晚
Rien n' a change
一如既往
J'ai toujours peur le soir
我們在夜裡就像是孩子
We 're the children in the night all night
需要戰勝各種恐懼
So many fears we have to fight all night
來吧諾文
Nolwenn come into the light
讓光照亮你
come into the light
我用手機
J' en dis des choses inutiles
煲電話粥
Dans mon telephone mobile
說著男生們有多沒勁
Que les garcons c' est des vauriens
愛情多麼不值一提
Que l' amour ca ne vaut rien
我和我最好的朋友
Avec ma meilleure amie
讀傑克凱魯亞克、《單身日記》
On lit Jack Kerouac, Britget Jones
她在大學的男朋友和我的學業
Ses amours en fac et mon academy
牛仔們,小白鼠們
Les cowboys, les cobayes
這些都讓我好奇,困擾著我
Et tous ces doutes qui m' assaillent
媽媽總說:“以你的年齡,有些事情
Et ma mere me disait: 'A ton age il y a des choses
女孩應該了解一下...”
qu 'une jeunefille doit savoir'
我才沒有什麼女王範兒
Je ne me prends pas pour une reine ohwo
我就是我自己
J' etais comme je suis Nolwenn ohwo
我依然害怕夜晚
Rien n' a change
一如既往
J' ai toujours peur le soir
事實上,我只會唱歌、
A la verite je ne peux chanter
幻想和失望
Que des illusions desillusion
每時每刻
Tout au long des jours
都在尋找愛
A chercher l' amour
和任何其他人一樣
Comme tout un chacun
這條路還很長
C' est un long chemin
還很長呢
un long chemin
好或者糟
Meilleur ou pire
痛或者笑
Tourments ou eclats de rire
都被我寫進歌裡
J' en fais des notes et des soupirs
我才沒有什麼女王範兒
Je ne me prends pas pour une reine ohwo
我就是我自己
J' etais comme je suis Nolwenn ohwo
我依然害怕夜晚
Rien n' a change
一如既往
J' ai toujours peur le soir
冬風將至
Viendra le vent d' hiver
就像以往那樣
Souffler comme autrefois
當我覺得“人們跟我一樣,
Quand je pensais qu'on que moi
上一秒開心,(笑)......”
Tantot gaie ohhh
一直在尋找
Finding always
想想看
Think about it
...在夜裡就像是孩子
...children in the night
...需要戰勝恐懼
...fears we have to fight all night
...在夜裡就像是孩子(我害怕夜晚)
...children in the night all night (J'ai peur le soir)
...需要戰勝恐懼
...fears we have to fight all night
...在夜裡就像是孩子
...children in the night all night
...需要戰勝恐懼(我害怕夜晚)
...fears we have to fight all night (J'ai peur le soir)