Cassé
Je ne t'ai pas vu partir
我沒看見你離開
Ni entendu la porte claquer
也沒聽見門的響聲
C'est un peu facile à dire
說這些有點容易
Après quelques années
在過了這些年之後
Je ne t'ai pas vu partir
我沒看見你離開
Ton manteau est resté dans l'entrée
你的大衣還留在門口
Depuis que je t'ai vu sourire
在我看見你微笑著
En me rendant les clefs,
把鑰匙還給我
Qu'après m 'avoir dit en face
在你當面和我說了
Les quatre ou cinq vérités
那四五個真相之後
L'amour ça passe ou ça casse
愛情啊它過去了它破碎了
Comme c'est déjà...
就像已經……
Cassé, oh oh cassé
破碎了哦破碎了
Ça passera avec le temps
這終將過去隨著時間
Ou quelqu'un d'autre
或是另一個人的到來
Cassé, oh oh cassé
破碎了哦破碎了
Ça passera, ça prend du temps
這終將過去,這需要時間
Pour être une autre,
才能重新開始
Je laisse la place à qui voudra
我為需要的人讓出位置
Je ne t'ai pas vu venir
我沒看見你來
Reprendre ton manteau démodé
拿走你已經過時的大衣
Peut-être comme les souvenirs
也許就像回憶一樣
Il était à jeter
它該被扔掉了
Après me prendre en pleine face
在你面對著我
Encore une autre vérité
告知又一個真相之後
L'amour ça passe ou ça lasse
愛情它不在了令人厭倦了
Et puisque c'est déjà
因為它已經
Cassé, oh oh cassé
破碎了哦破碎了
Ça passera avec le temps
這終將過去,隨著時間流逝
Ou quelqu'un d'autre
或者另一個人的到來
Cassé, oh oh cassé
破碎了哦破碎了
Ça passera, ça prend du temps
這終將過去,這需要時間
Pour être une autre,
才能重新開始
Je laisse la place à qui voudra
我為需要的人讓出位置
Cassé, oh oh cassé
哦破碎了破碎了
Oh oh
哦哦
Ça passera avec le temps
這終將過去,隨著時間
Ou quelqu'un d'autre
或是另一個人的到來
Ou quelqu'un d'autre
或是另一個人的到來
Cassé, oh oh cassé
破碎了哦破碎了