かけがえのないもの
しばらく音信不通だったけど
雖然有一段時間音訊全無
偶然ロビーで再會して(あって)
偶然在大廳再遇見你(相遇)
聲をかけた.. . ホッとする君は
出聲叫住你…鬆口氣的你
変わらない笑顔で
仍以那不變的笑容看著我
原來“那個人才是贏家啊”
あの人は勝ち組なのかと
有段日子一直存在這疙瘩
しばらくはわだかまりがあって
那時的記憶此刻又再度甦醒了啊
あの頃の想い出が今甦ってきたよ
無可替代的東西
Love 忘卻了時間
かけがえのないもの
漸漸地醉心於與你的談話中
Love 時間(とき)を忘れて
能與你重逢真是太好了…
だんだん話に夢中になって
雖然我很笨拙
出逢えてよかった...
那是因為與你牽手的悸動
ぎこちなかったけど
大廳的燈光宛如緩緩亮起星空
それは手を繋ぐときめき
忽然襲來一陣孤獨感
走出家門在踏出這一步前
この降りそそぐビルの星空に
我都是一如往常沒什麼不同
ふと孤獨感(ひとりきり)がよぎる
自那以後“自己為何存在”?
自宅を出る一歩手前までは
我一直思考著這個問題
いつもと変わらない自分がいて
那時我關上了心門
曾是個那麼靠近卻又遙遠的人
あれからどうしているのかと
無可替代的東西
ずーっと思っていたけど
只要與你交談
あの頃心の門閉ざして
就會被你所感染不論是歡喜的事
近くて遠い人だった
或是你的悲傷我全都想接受
不同於昨日得朝陽升起
かけがえのないもの
從(心之)泉水所滿溢的這份心情
君と話していると
無可替代的東西
伝染してくるよ嬉しい事も
那就是你啊
君の悲しみも全部受けとめたい
這麼長的距離在不斷縮小啊
昨日と違う朝日が昇る
佇立在灑滿陽光的
(心の)泉から溢れ出るこの気持ち
山丘上
Absolutely invaluable love
かけがえのないもの
Absolutely invaluable love again
それはあなたよ
Oh... So long long long long time
こんなに距離が縮まってきたよ
I give you everything
太陽がふりそそぐ
Oh... Everything
丘に佇み
Absolutely invaluable love
Absolutely invaluable love again
Oh... So long long long long time
I give you everything
Oh... Everything