君とのふれあい
永遠に感情を胸にしまい込んでおくことはできない
也許無法永遠將激情深藏在心裡
海岸通りを歩いていくと君の部屋が映(み)える
每次走過這條海岸街
若かったあの頃は夢は思い通りで
總能看得見你的房間
何でもできると思っていた
年輕的時候,曾相信夢想會如同自已所希望的那樣如願以償
遠い旅をしているみたいに
如同一次遙遠的旅行
別々の道をこのまま…
就這樣,各自走上了不同的道路
二人もう會えないのかな
也許我們倆再也見不到了吧
もうサヨナラだね
到了該說再見的時候了吧
君とのふれあい
和你一起相處的那段日子
ささやかな約束もしそこで待っていてくれなかったら
一個微不足道的約定如果你不在約定的地方等我的話
桜散りゆくようにそれを答えだと思う
如同漸漸凋落的櫻花我想那就是答案
支え合ったりときには反発し合ったりで
曾經是那樣地相互支持有時也會彼此抗拒
未來(さき)の話(こと)を口に出すのが怖かった
害怕談論未知的將來
涙流れるように
仿拂流下了眼淚
無器用で我がままだった
曾經的我是那樣的沒用,那樣的任性
流れ星が見えるのかな
看得見流星劃過嗎?
大人びていたね
君とのふれあい
和你相處的那段日子,我們都太過老成了吧
遠い旅をしているみたいに
如同一次遙遠的旅行
君のことをずっと思う
一直想念著你
迷宮の彼方に優しかった君とのふれあい
在迷宮的彼端和溫柔的你相遇
遠い旅をしているみたいに
仿拂身處夢境一樣
別々の道をこのまま…
就這樣,各自踏上了不同的道路
二人もう會えないのかな
也許我們倆再也見不到了吧
もうサヨナラだね君とのふれあい
到了和你相處的日子說再見的時候了