dear my friend
朝(あさ)までファーストフードで
大家圍著吃速食到天亮
みんなたわいもない話(はなし)
漫無邊際的聊天
時間(とき)が経(た)つのも忘(わす)れていたね
忘了時間的流逝
共(とも)に過(す)ごした日々(ひび)が懐(なつ)かしい
懷念著那段共度的日子
曾幾何時和你單獨相處的機會
いつしかあなたと二人(ふたり)で
多了起來
會(あ)う機會(きかい)多(おお)くなってた
可是像從前那樣輕鬆氣氛
あの時(とき)のような気楽(きらく)な気持(きも)ち
不知遺忘在了哪裡
どこかに忘(わす)れてしまったよね
那一直無法取代的東西
安穩又溫暖
ずっとかけがえのないもの
總是想回到
安(やす)らぎと溫(ぬく)もりがある
那個讓人舒心的地方
いつも居心地(いごこち)のよかった
Best Of My Friends
あの場所(ばしょ)へ戻(もど)ろうよ
只不過塗了口紅
Best Of My Friends
你卻突然說( 變漂亮了哦)
怎麼了你是在開玩笑吧
口紅(くちべに)ぐらいはしたけど
好像跟嚴肅的你不太搭
'綺麗(きれい)になったね'突然(とつぜん)
急性子又害羞
どうしたのかな冗談(じょうだん)だよね
雖然也會吵架
マジな顔(かお)はあなたに似合(にあ)わない
但也緊緊相連
今後還會是朋友嗎
すぐムキになってはしゃいで
總有一天蛻變成
喧嘩(けんか)もしたりしたけれど
最好的自己
強(つよい)い絆(きずな)があったあの頃(ころ)
用更堅定的意志
これからも友達(ともだち)でいれるかな?
相信著重逢的來臨
Best Of My Friends
いつか最高(さいこう)の自分(じぶん)に
是啊與其互相愛戀
生(う)まれ変(か)われる日(ひ)が來(く)るよ
還不如做一對彼此了解
もっとまっすぐな気持(きも)ちに
能夠傾吐煩惱的好朋友
出會(であ)えると信(しん)じてる
那一直無法取代的東西
Best Of My Friends
安穩又溫暖
總是想回到
そうお互(たが)いに戀心(こいごころ)抱(いだ)くよりも
那個讓人舒心的地方
解(わか)り合(あ)える語(かた)り合(あ)える
總有一天蛻變成
いつまでもそんな仲(なか)でいたいよ
最好的自己
我們兩個
ずっとかけがえのないもの
一定會重拾往昔
安(やす)らぎと溫(ぬく)もりがある
Best Of My Friends
いつも居心地(いごこち)のよかった
あの場所(ばしょ)へ戻(もど)れるのなら
いつか最高(さいこう)の自分(じぶん)に
生(う)まれ変(か)われる日(ひ)が來(く)るよ
きっと今(いま)までの二人(ふたり)に
戻(もどる)れると信(しん)じてる
Best Of My Friends