postcard # 19
May 10th, 2015
2015年5月10日
The Botanical Gardens
植物園裡
Is full of newlyweds
都是新婚伴侶
Emma pretends to vomit
Emma假裝噁心得要吐
But Kasper looks up and says:
Kasper看向天空說
'I wouldn't mind if one day
“我不會覺得有什麼的
That was you and me'
如果以後我們也變成那樣”
Emma kisses his mouth and says:
Emma吻了他的嘴說
'Over my dead body'
“除非我死了才可能”
But hey, pumpkin pie
但小南瓜派
I'm gonna love you 'til I die
我對你的愛至死不渝
It's just scary sometimes
有時候可能有點嚇人
But 'til death and beyond
但真的直至死亡超越死亡
Baby, you're the one I want
親愛的你就是我想要的那個人
The tram screeches like a dying cat
有軌電車發出臨死的貓一樣的尖嘯
Flying out of Slottsskogen
飛馳出Slottsskogen
Kasper takes out a sharpie
Kasper拿出一根記號筆
And writes on her hand:
在她的手上寫:
'Every day is a summer's day
“每天都是完美的夏天
With you, babe'
只要你在身旁”
There's a guy sitting opposite
坐在對面的那個人
Peeking from under his cap
從他的帽簷下偷看
Emma whispers to Kasper:
Emma對Kasper耳語道
'Let's give him something to look at'
“咱們可不能讓他眼睛閒著”
Oh, pumpkin pie
噢小南瓜派
I'm gonna love you 'til I die
我對你的愛至死不渝
It's just scary sometimes
有時候可能有點嚇人
But 'til death and beyond
但真的直至死亡超越死亡
Baby, you're the one I want
親愛的你就是我想要的那個人
You're the one that I want
你是我的夢中情人
The one that I want
我的夢中情人
Emma turns on the TV
Emma打開電視
Sees the guy from the tram before
看到了之前電車上那個人
He's on a late night talkshow
他上了晚間訪談秀
Some kind of troubadour
他好像是個唱民謠的
They ask him where he gets his stories from
有人問他這些故事是從哪裡來的
He says: 'Well, just today
他說“嗯就在今天
I saw this couple on the tram
我在電車上看到這對小情侶
And a story took place'
於是故事就發生了
How fragile and bold
多麼脆弱多麼無畏
Isn't young love
這不就是年輕的愛嗎
Like skating on a frozen lake
就像在冰凍的湖上滑冰
When it's five above
但其實已經零上五度了
Emma turns off the TV
Emma關了電視
Looks at Kasper yawn
看到Kasper打了個哈欠
She knows they' re more than some characters
她知道他們遠非兩個
In some stupid song
被寫進某首蠢歌的主人公
She says: ''Til death and beyond'
她說“比死亡更遠”
Baby, you're the one I
親愛的對我來說你就是
Baby, you're the one that I want
親愛的你就是我的夢中情人