Postcard # 42
October 19th, 2015
2015年10月19日
A beaver doesnt ask why it builds its dams
河狸不會糾結自己築壩的原因
Work isnt questioned by the red wood ants
紅蟻也不會質疑自己的工作
The gathering of nuts doesnt perplex the squirrel
松鼠不會為收集堅果而困擾
Theres a warm current to follow for the hawksbill turtle
玳瑁只要跟隨暖流就好
A beaver doesnt ask why it builds its dams
河狸不會糾結自己築壩的原因
Work isnt questioned by the red wood ants
紅蟻也不會質疑自己的工作
The gathering of nuts doesnt perplex the squirrel
松鼠不會為收集堅果而困擾
Theres a warm current to follow for the hawksbill turtle
玳瑁只要跟隨暖流就好
So I move on
於是我也前行著
No matter what I do, the winter will come
不管我做什麼冬天都會來臨
Nothing I can do much about
我實在做不了什麼
Keep swimming upstream like the rainbow trout
像彩虹鱒魚那樣逆流而上
So I move on
我前行著
No matter what I do, the winter will come
不管我做什麼冬天都會來臨
Nothing I can do much about
我實在做不了什麼
Keep swimming upstream like the rainbow trout
像彩虹鱒魚那樣逆流而上
So I move on
我繼續向前