ハイヒール脱ぎ舍てて
四月前の電車は
四月前夕的电车里
学生服も まばらで
穿着学生制服的身影也变得稀稀落落
窓の外の生活の音だけ
只有车窗外生活的喧嚣
いつも いつも 変わらない
依旧还是一成不变
今なら 仕事と恋に揺れたりしないわ
时至今日 不想再在工作和恋爱之间摇摆不定了
あの日 あなたというホームグラウンドから
所以请原谅那天离开那个叫做"你"的故乡
旅立った私を許して
出发去旅行的我
ハイヒール脫ぎ捨てて
脱去高跟鞋
青い海が見たいわ
想去看看湛蓝的海洋
二人でよく行ったから
因为那是我们俩过去常拜访的老地方
懐かしいサイドシート
那个另人怀念的角落座位
私の居場所はある?
还有我的位子吗?
ああ 笑顔も瘦せてゆく
啊 笑脸也日渐消瘦了
昔の友達は みんな変わってしまったし
过去的朋友们 大家也都变了个模样
皮肉すぎる 今の私には
真是太讽刺了 现在的我
また あなたしかいないなんて
还是对你念念不忘
思い出を脫ぎ捨てて
抛掉一切回忆
青い海が見たいわ
想去看看湛蓝的海洋
話したいことがいっぱい
想说的话已经满满的了
白いTシャツ ブルージーンズ
换上白T恤 蓝色牛仔裤
そして素顔の私を
然后 尽情地
おもいきり 抱きしめて
拥抱素颜的自己
後悔を脫ぎ捨てて
抛掉所有后悔
青い海が見たいわ
想去看看湛蓝的海洋
話したいことがいっぱい
想说的话已经满满的了
白いTシャツ ブルージーンズ
换上白T恤 蓝色牛仔裤
そして素顔の私を
然后 尽情地
おもいきり 抱きしめて
拥抱素颜的自己
ハイヒール脫ぎ捨てて
脱去高跟鞋
あの夏の日のlast dance
那个夏日的last dance
もう一度 踊りたいの
想要再舞一次啊