女でいたい
12月(がつ)の夏(なつ)
12月的夏季
見知(みし)らぬアパート(apartment house)
在那個陌生的房間
素足(すあし)のヒール(heel)をそっと外(はず)した
輕輕地脫掉裹著赤足的高跟鞋
あいつを愛(あい)して
愛上他
あまりに近(ちか)くて
彼此靠的太近
嫌(きら)いになるのは簡単(かんたん)だった
被他厭煩是那麼的容易
疲(つか)れた肌(はだ)
不光滑的肌膚
南(みなみ)に徴発(ちょうはつ)された戀(こい)
一個女孩的告白
名前(なまえ)は聞(き)かない
不願知道她的名字
女(おんな)でいたい
做個女人
Keep on love tonight,
讓愛停留在今夜
Ill never fallin in love
我永遠都不會陷入愛情中
泣(な)き顔(がお)に愛(あい) 探(さが)さないで
不要哭泣著祈求愛
もう一度(いちど)あいつのもとへ
再回到他的身邊
変(か)えれぬ勇気(ゆうき)がほしいだけ
我只需要這樣的勇氣
二人(ふたり)の出逢(であ)った
回到當初我們兩人相遇
あの頃(ころ)のように
那個時候的樣子
不安(ふあん)の海(うみ)を泳(およ)いでいたい
在海裡釀著不安的蜜
體(からだ)を重(かさ)ねても
縱使身體刻印著彼此的溫度
くちずけをしない
也得不到你的輕吻
馴(な)れすぎた夜(よる)に
不在欣喜的兩個人的夜
何(なに)を飾(かざ)ろう
要我拿什麼來裝點
優(やさ)しさは
溫柔有時
時(とき)に人(ひと)を噓(うそ)つきにする
也會欺騙人
ためらいもなく
義無反顧
女(おんな)でいたい
做個女人
Keep on love tonight,
讓愛停留在今夜
Ill never fallin in love
我永遠都不會陷入愛情中
だかれて委(ゆだ)ねる冬(ふゆ)の心(こころ)
曾交出的被他擁抱過的冰冷的心
愛(あい)しいあいつがよぎれば
在失去他溫度的時候
瞼(まぶた)に涙(なみだ)の意味(いみ)を知(し)る
知道了為什麼會流眼淚
Keep on love tonight,
讓愛停留在今夜
Ill never fallin in love
我永遠都不會陷入愛情中
泣(な)き顔(がお)に愛(あい) 探(さが)さないで
不要哭泣著祈求愛
もう一度(いちど)あいつのもとへ
再回到他的身邊
変(か)えれぬ勇気(ゆうき)がほしいだけ
我只需要這樣的勇氣
Keep on love tonight,
讓愛停留在今夜
Ill never fallin in love
我永遠都不會陷入愛情中
だかれて委(ゆだ)ねる冬(ふゆ)の心(こころ)
曾交出的被他擁抱過的冰冷的心
愛(あい)しいあいつがよぎれば
在失去他溫度的時候
瞼(まぶた)に涙(なみだ)の意味(いみ)を知(し)る
知道了為什麼會流眼淚