いつかは…
Baby, Baby dont you cry
baby, baby dont you cry
靜(しず)かな夕暮(ゆうぐ)れに
在安靜的傍晚時分
殘(のこ)された日々 (ひび) 夢(ゆめ)を見(み)させて
在我所剩下的日子裡讓我看看你的夢想
どんなに時間(とき)を縛(しば)ってもほどける
不管怎樣的想將時間綁住但是總有解開的時候
あとどれくらい生(い)きられるのか
還有多久的時光可以讓我活下去呢?
いつかは情熱(じょうねつ)も記憶(きおく)の底(そこ)へ
總有一天這份熱情也將沉向記憶的深處
愛(あい)し合(あ)う二人(ふたり)もセピア(sepia)に変(か)わる
連同相愛的兩人的回憶一起褪成棕色
Baby, Baby dont you cry
baby, Baby dont you cry
願(ねが)いがかなうなら
如果願望能實現的話
あなたと共(とも)に輝(かがや)きたいの
真想和你一起閃耀著這份光輝
いつかは新(あたら)しい戀(こい)におぼれる
總有一天你將沉溺於新的戀情
過(す)ぎゆく季節(きせつ)さえ気付(きづ)かないまま
當你不再著眼於已逝去的季節時
いつかは情熱(じょうねつ)も記憶(きおく)の底(そこ)へ
總有一天這份熱情也將沉向記憶的深處
愛(あい)し合(あ)う二人(ふたり)もセピア(sepia)に変(か)わる
連同相愛的兩人的回憶一起褪成棕色
Baby, Baby dont you cry
baby, Baby dont you cry
忘(わす)れないでずっと
永遠都不會忘記
あなたの中(なか)に生(い)き続(つづ)けるわ
在你的心中繼續地活下去
Baby, Baby dont you cry
baby, Baby dont you cry