Why Don't You Leave Me Alone
凍(こお)り付(つ)くアスファルト(asphalt)に
在凍結的柏油路上
鳴(な)りひびくハイヒル
鳴響著的高跟鞋
眠(ねむ)らない町(まち) 見知(みし)らぬ人(ひと)さま迷(まよ)い
不眠的街上不認識的人們徬惶著
何度(なんど)も重(かさ)ねた夜(よる)に感(かん)じていても
即使去感覺那無數次重複夜晚
別(べつ)の瞳(ひとみ)に映(うつ)るあなた確(たし)かめてた
也能確定那映在別人眼中的你
強(つよ)がることも忘(わす)れて
連逞強都忘記了
ただ退屈(たいくつ)に微笑(ほほえ)む
只是強顏歡笑著
淋(さび)しさにはなれなくて
無法習慣這寂寞啊
Why dont you leave me alone tonight
Why dont you leave me alone tonight
通(とお)り過(す)ぎる冬(ふゆ)の風(かぜ)は
已經過去的冬天的風
切(せつ)なく泣(な)いて
令人心痛的哭泣著
空(むな)しい愛(あい)をせめることも孤獨(こどく)すぎて
去責備虛偽的愛也太過孤獨了
震(ふる)える體(からだ)抱(だ)きしめて
緊緊的擁抱著顫抖的身體
覚(さ)めた笑顔(えがお)つくるけど
裝出一副剛醒來的笑容
淋(さび)しさにはなれなくて
無法習慣這寂寞啊
Why dont you leave me alone tonight
Why dont you leave me alone tonight
強(つよ)がることも忘(わす)れて
連逞強都忘記了
ただ退屈(たいくつ)に微笑(ほほえ)む
只是強顏歡笑著
淋(さび)しさにはなれなくて
無法習慣這寂寞啊
Why dont you leave me alone tonight
Why dont you leave me alone tonight
震(ふる)える體(からだ)抱(だ)きしめて
緊緊的擁抱著顫抖的身體
覚(さ)めた笑顔(えがお)つくるけど
裝出一副剛醒來的笑容
淋(さび)しさにはなれなくて
無法習慣這寂寞啊
Why dont you leave me alone tonight
Why dont you leave me alone tonight