少女の頃に戻ったみたいに
くり返し见る梦に
从反覆梦见的梦境中
目が覚めてみると
我张开了眼睛
胸の动悸が 早いことに気づく
注意到胸口的悸动变快了
いつも白线踏みはずして
走る私がいる
以往我总是奔驰得逾越了跑道
何故? 訳もないのに
声をかけて泣きたくなる
为什么? 莫名其妙地我却想要放声大哭
幼い少女の顷に戻ったみたいに
彷佛回到了那年幼的少女时代
やさしく 髪を抚でてくれる
总是在等待着
そんな温かい手をいつも待っていた
那双温暖的手 温柔的抚弄着我的头发
あなただけは 私を やさしい人にしてくれる
只有你 是对我这么温柔的人
とても 大好きよ とても 大好きよ
真的 好喜欢 真的 好喜欢喔
どんなに情热 かたむけても
不管倾注多少热情
わかりあえない 人もいる
也会有无法互相了解的人
そんな日は 心が 昙ってしまうわ
那样的日子里 心情都会陇上一层阴影
恋は规则正しい リズムを刻まない
恋爱是不会刻下规律节奏的
心地良いソファーで また 眠ってしまった
在舒适的沙发上 又(不知不觉的)睡着了
懐かしい 少女の顷に戻ったみたいに
彷佛回到了那令人怀念的少女时代
やさしく 髪を抚でてくれる
总是在等待着
そんな温かい手をいつも待っていた
那双温暖的手 温柔的抚弄着我的头发
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
只有你 是那么轻柔的包围着我
とても 爱してる とても 爱してる
非常地 爱你 非常地 爱你
あなただけは 私を そっと包みこんでくれる
只有你 是那么轻柔地包围着我
とても 爱してる 赤いハートで
炽热的心深爱着你
lovin’ you あなたと...
爱着你 与你....