Stray Love
月(つき)の光(ひかり)に揺(ゆ)れて
月影婆娑
鋪道(ほどう)に寄(よ)り添(そ)い影(かげ)
并肩相依的双影映照在路面上
体(からだ)は近(ちか)づいても
就算身影如此地靠近
心(こころ)は近(ちか)づかない
彼此的心却早已远离
二年前(にねんまえ)のままだったら
如果一切能像两年前一样
うまくつき合(あ)えたわ
我们还能好好在一起的
月日(つきひ)が私(わたし)を大人(おとな)にした
时间让我变成了大人
Stray Love
流浪的爱啊
海辺(うみべ)で過(す)ごしたあの夜(よる)
在海边度过的那个夜晚
小(ちい)さな明(あか)り灯(とも)し
微弱的灯光
お互(たが)いを確(たし)かめ合(あ)ったよね
我们曾互相认定对方的存在呀
思(おも)い出(で)は哀(かな)しくて
回想起来真的很难过
未来(みらい)予想図(よそうず)写(うつ)す
描绘着未来的蓝图
あなたの瞳(ひとみ)に
在你的眼中
不安(ふあん)のかげりが見(み)えていた
我看见不安的阴影
Stray Love
流浪的爱啊
二人(ふたり)の記念日(きねんび)はもう
俩人的纪念日
これが最後(さいご)かもしれない
或许是最后一次也说不定
誰(だれ)もが通(とお)り過(す)ぎてゆくのね
不论是谁都会经历的
飛(と)びこむことにためらう
在牛角间踌躇着
今(いま)愛(あい)しているだけで
现在只有爱
すべては決(き)められない
并不能决定一切
誰(だれ)もが通(とお)り過(す)ぎてゆく
不论是谁都会经过这段
明日(あした)が見(み)えない季節(きせつ)…
看不见明天的季节