探しにいこうよ(2007 version)
沈みゆく夕陽に
对着渐渐西沉的夕阳
ささやかな祈り 捧げ
许下小小的心愿
銀色にくすむ世界で
在这银色黯淡的世界
僕らはまた歩き続ける
我们还持续迈步前进
虽然有很多逃避的方法
逃げ道はいくらだってあるけど
但是这双手所触摸到的东西是虚伪的吗?还是…
この手に触れるものは偽り?それとも..
让我们寻找去吧 超越国境
因为我再也不迷惘了
探しに行こうよ 国境(とき)を越えて
所以察觉到了比言语更珍贵的痛楚
もう二度と迷わないから
I still love you more…
言葉よりももっと尊い痛みに気づいた
希望那天的两人能永不消逝 然后
I still love you more…
你的死绝不会白费的啊
あの日の二人消えてしまわぬように そして
最后的 clear sky
是你将我从这里拯救出来的啊
君の死を決して無駄にはしないよ
don't leave me-never!
最後の clear sky
总有一天应该与你一同看见的梦想
ここから救い出してくれたね
却犹如完全毁坏了的游戏机般啊
don't leave me-never!
让我们寻找去吧 超越国境
いつか君と見るはずだった夢
听听那绽开的声音吧
まるで壊れてしまったゲームみたいだね
你的脸满是倦容啊
变了的心也是 I still love you more…
探しに行こうよ 国境(とき)を越えて
那自尊心也与某种东西相连系着
はじける音を聴いてごらん
说着请不要再离我而去
あなたの顔いっぱい疲れているよ
紧抱着你的残像
映ろう心も I still love you more…
Don't worry baby
そのプライドも何かに繋がっている
因为你是我心底深处怀念的宝物
虽然全都像是些答不出来的问题
遠くにもう行かないでと
但是根本没有所谓的正确答案
抱きしめた君の残像(ぬけがら)
所以察觉到了比言语更珍贵的痛楚
Don't worry baby
I still love you more…
心の奥の懐かしい宝物だから
希望那天的两人能永不消逝 然后
让我们寻找去吧
答えに詰まるような質問ばかり
I still love you more…
だけど正解なんてない
言葉よりももっと尊い痛みに気づいた
I still love you more…
あの日の二人消えてしまわぬように そして
探しに行こうよ
I still love you more…