今日はゆっくり话そう
今日はゆっくり話そう
今天让我们来促膝长谈吧
君は この日一番の穏やかな
你 让我看见
その顔を 見せるね
这天最沈稳的表情呢
すり切れる程の 緊張感の中で
在紧绷的气氛中
最も輝くその時を
让我看见那最灿烂的时刻
いつもはボーっと忘れてるけど
虽然我总是心不在焉忘东忘西的 但突然间
ふと 心に稲妻が走る
心中宛如掠过闪电般
そんな何かを見た瞬間に
就像是在看见了什么东西的瞬间
空気が動く
空气流动着
雑然とした日常の中で
在繁琐的日常生活中
息を吸うたび舞うホコリのように
就如同每当呼吸时飞扬的尘埃般
何ら 変わっちゃいないせいなのさ
也许是 因为什么事都没改变的因素吧
空気が止まる...
空气又静止了…
くたびれていて
疲惫不堪
そんな自分が無感動で
而这样的自己没有任何的感动
人恋しくて 孤独なら
感到孤独时 好想有人陪伴
今日はゆっくり話そう
今天让我们来促膝长谈吧
君は この日一番の穏やかな
你 让我看见
その顔を 見せるね
这天最沈稳的表情呢
すり切れる程の 緊張感の中で
在紧绷的气氛中
最も輝くその時を
让我看见那最灿烂的时刻
人ゴミの中を かきわけて走る
拨开人群 快跑着
そんな君を 見るのが好きで
我喜欢看着 那样的你
いつも早い時間から待っていた
你总是早早就在那儿等着我
不思議だけど
虽然有点不可思议
あたり前に居るから 感じないけど
虽然人们因为理所当然地生存着 而没有感觉
みんないったい何をめざして
但是人们一定都在想着
どこに向おうと思っているのだろう
目标是什么? 该往何处去?
だから知りたい!
因此我更想知道!
ここから先は
今后
レールのない人生
是没有轨道的人生
真実(ほんとう)に思っている事が
连现在认真思考的事
わからなくなるよ
也变得不太清楚了呀
今日はゆっくり話そう
今天让我们来促膝长谈吧
君は この日一番の穏やかな
你 让我看见
その顔を 見せるね
这天最沉稳的表情呢
すり切れる程の 緊張感の中で
在紧绷的气氛中
最も輝くその時を
让我看见那最灿烂的时刻
今日はゆっくり話そう
今天让我们来促膝长谈吧
君は この日一番の穏やかな
你 让我看见
その顔を 見せるね
这天最沉稳的表情呢
数多い願いの中でも
在众多的愿望中
たったひとつ叶えられるとしたら
如果只能实现其中一个的话
何を選ぶだろう...
我会选择什么呢…