异邦人
子供たちが空に向かい両手をひろげ
孩子们朝著天空 张开双臂
鳥や雲や夢までも
就算是 飞鸟 白云 梦想
つかもうとしている
都想全部紧抓著
その姿は
那个身影
きのうまでの何も知らない私
直到昨天为止 仍然一无所知的我
あなたに この指が届くと信じていた
相信著你的指尖 会把这份感情转达给我
空と大地が ふれ合う彼方
天空和大地 互相紧挨的远方
過去からの旅人を 呼んでいる道
从很久以前就在呼唤著旅人的道路
あなたにとって私 ただの通りすがり
对你来说 我只是过路人
ちょっとふり向いてみただけの
只是稍稍试著回头张望而已
異邦人
异乡人
身体随著往市场流去的人群
市場へ行く人の波に 身体を預け
在石板路的街角
石だたみの街角を
摇晃著 迷惘著
ゆらゆらとさまよう
祈祷的声音 马蹄声
祈りの声 ひづめの音
如同歌声般的低语著
歌うようなざわめき
逝去的明亮清晨 把我遗弃
私を置きざりに 過ぎてゆく白い朝
时间旅行的内心伤痕
時間旅行が心の傷を
为何掩埋起来 不可思议的道路
なぜかしら埋めてゆく 不思議な道
道别的信 继续迷惘地写著
サヨナラだけの手紙 迷い続けて書き
过後的悲伤难以应付 异乡人
あとは哀しみをもて余す 異邦人
过後的悲伤难以应付 异乡人
あとは哀しみをもて余す 異邦人
終わり
終わり