星のかがやきよ
そう出逢った瞬間に同じ臭(ひかり)を感じた
相逢的瞬間感到你想通的氣息
そう思いがいっぱいいっぱい同じ瞳をしていた
相同的雙眼蘊含著同樣的思緒
君の発していたシグナルにセオリーをぶち壊して
你所散發的信息擊碎一切揣測
だけどこの念(おも)いはいつも屆かなくて
可是我的思念卻始終難以企及
爭吵吧
けんかしようよ
讓價值觀擦出激烈火花
価値観をぶつけ合って
我們的目標是更加廣闊的世界
もっと大きく世界を目指そう
閃耀星光永遠照耀著我們
照亮戀戀不捨的年少夢想
星のかがやきよずっと僕らを照らして
即使某天這城市物是人非
失くしたくない少年の日の夢よ...
只願你能永不改變
いつかこの町が変わっていっても
雖然能用儀器記錄一個個瞬間
君だけは変わらないでいて欲しい
可當時感受早已從記憶中淡去
この瞬間瞬間を機械はメモリーできるけど
彼此的關係明明是如此之近
記憶はその時の気持ちまでも
一瞬にして忘れるけど
分別之後卻比路人還要遙遠
あんなに誰よりも近い存在だったのに
好想見你不再迴避你的目光
別れてしまうと他人より
不願低空飛行我要全速前進
遠い人になってしまうね
閃耀星光永遠照耀著我們
照亮戀戀不捨的年少夢想
ちゃんと逢って目を見て話したいね
終結之後是一個新的開始
低空飛行をやめエンジン全開で
出發吧我們無暇沉溺於悲傷
星のかがやきよずっと僕らを照らして
閃耀星光想要改變世界的你
失くしたくない少年の日の夢よ
在我眼中顯得如此光芒耀眼
何かが終わればまた何かが始まる
即使某天這個城市物是人非
哀しんでいるヒマはない
只願你能永不改變
スタートしよう
只願你能永不改變
星のかがやきよ本気で世界を変えたいと
思ってる私のヒーローまぶしいね
いつかこの町が変わっていっても
君だけは変わらないでいて欲しい
君だけは変わらないでいて欲しい...
名探偵コナソ完
おわり