あなたのせいじゃない
ZARD - あなたのせいじゃない
ZARD-不是你的錯
你回到的這個房間
あなたの帰ったこの部屋
只有秒針敲打的時鐘和電視的聲音
秒打つclock テレビの音だけ
你這樣沉默地面對著我
こんな沈黙の味方は
我原來僅僅是能聊天的女性朋友而已
話せるgirl friend だけね
因為不想變成討人厭的女孩
イヤな女になりたくなかったから
於是說「不要再見面」
゛もう會わない″と言い出した
不是你的緣故是我的不好
雖然流淚
あなたのせいじゃない悪いのは私よ
那是因為快樂的時光復甦了
だけど泣き出したのは
打算寧可討厭你
楽しかった時間が甦るから
也不要當什麼普通朋友
いっそあなたを嫌いになりたい
外面開始下起暴雨
友達になんかなれない
就這樣子入睡吧
強い雨が降り出した
在寂寞中邂逅
このまま眠りの中へ
初夏的風好像在打招呼
彼此相似的朋友
寂しさの中で出會った
見到相同的夢境
初夏の風が話しかけるように
以傷害她而搶奪你
お互い似た者同志で
我沒有勇氣也很痛苦
同じ夢を見てた
不是你的緣故不管多麼愛你
彼女を傷つけ奪える程
遠離你的背後無法去追上你
勇気がなかったの苦しくて
還是就這樣與你分別吧
把兩個人度過的幸福生活
あなたのせいじゃないどんなに好きでも
從記憶裡趕出去
遠ざかる背中を追うことはできないの
然後總有一天這份傷痛
これでサ·ヨ·ナ·ラ
會讓人懷念而緊緊擁抱吧!
二人過ごした幸せな生活を
不是你的緣故是我的不好
記憶から追い出して
雖然流淚
そしていつかこの痛み
那是因為快樂的時光復甦了
懐かしく抱きしめるでしょう
打算寧可討厭你
也不要當什麼普通朋友
あなたのせいじゃない悪いのは私よ
外面開始下起暴雨
だけど泣き出したのは
就這樣子入睡吧
楽しかった時間が甦るから
いっそあなたを嫌いになりたい
友達になんかなれない
強い雨が降り出した
このまま眠りの中へ
おわり