心を開いて
作词:坂井泉水
作曲:織田哲郎
翻译:+8
私はあなたが想ってる様な人では
ないかもしれない
【真实的我或许并非】
でも不思議なんだけど
【如你心中所想那样】
あなたの声を聞いてると
【可令我惊讶的却是】
とても 優しい気持ちになるのよ
【只要听到你的声音】
【我就感到非常安心】
このままずっと 忘れたくない
現実が想い出に変わっても
【这份感觉 永远不想忘记】
言葉はないけど きっとあなたも
【纵使某天 一切都将成为过往】
同じ気持ちでいるよね
【无需明言 想必我们都有着】
【同样的想法】
人と深くつきあうこと
私もそんなに得意じゃなかった
【我也不擅于】
でも あなたを見ていると
【跟别人深交】
私と似ていて もどかしい
【可在你身上】
そういう所が たまらなく好きなの
【我看到了 类似的扭捏】
【物以类聚 我被你吸引】
ビルの隙間に二人座って
道行く人を ただ眺めていた
【俩人坐在 大楼的间隙】
時間が過ぎるのが 悲しくて
【静静地望着 往来行人】
あなたの肩に寄りそった
【唏嘘这 时光匆匆】
【默默倚在 你肩上】
My dream Your smile
忘れようとすればする程 好きになる
それが誤解や錯覚でも
【越想忘记 却对你越发倾心】
心を開いて
【即使这只是 误解或错觉…】
【我也会敞开心扉】
どんなときも あなたの胸に
迷わず飛び込んでゆくわ
【总是坚定地】
Your dream I believe
【投入你的怀抱】
ときめいてる 心を開いて
【敞开这 悦动的心扉】