Season
作词:坂井泉水
作曲:栗林誠一郎
翻译:+8
ポプラの並木をくすぐる
風は春色きらめいているね
【微风轻拂着路旁成排的白杨】
あの日と同じ道行く制服達
【嫩叶在春日照耀下闪闪发亮】
ふと懐かしく胸に藍い時間
【学生们身着校服穿行于路上】
【我不禁回想起那段湛蓝时光】
切なくて 出しそびれた手紙
いつも遠くから君を思い
【总是远远地 关注着你的一颦一笑】
Oh
【却始终没勇气把信递出 叫人心痛】
言えなくて 悩んでいた あのseason
いつの日か 卒業したね
【那个季节 自己是那么纠结 始终开不了口】
【不知不觉 就迎来了毕业分别】
記念のアルバム 今でも
時々は開いて見るけど
【时至今日 我仍会不时】
薄れゆく 君への憧れに
【翻看曾经的 毕业相册】
青春の意味を知らされた
【可对你的憧憬 已日益淡去】
【我从中体会了 青春的真意】
切なくて 淡い夢を抱き
輝いた景色には 帰れない
【真是心痛 明明还怀揣着这淡淡的梦】
Oh
【可那些闪耀的光景 早已一去复不还】
言えなくて 唇噛んだ season
心に刻み込んで
【这个季节 咬紧双唇 依旧开不了口】
【将一切都深藏于心】
切なくて 出しそびれた手紙
いつも遠くから君を思い
【总是远远地 关注着你的一颦一笑】
Oh
【却始终没勇气把信递出 叫人心痛】
言えなくて 悩んでいた あのseason
いつの日か 卒業したね
【那个季节 自己是那么纠结 始终开不了口】
【不知不觉 就迎来了毕业分别】
心に刻み込んで
I'll remember you and windy season
【将一切都深藏于心】