Get U're Dream
君の瞳に星が輝き 醒めた心とかしてゆく
夢のために 愛のために
【你眼里闪着星光 融化了我苏醒的心】
you're so far away
【为了梦想 为了爱】
あんなに燃えた 夏が過ぎると
せつない夜が長くなる
【激情似火的夏日 一旦逝去】
【便会迎来 难熬的漫漫长夜】
もしも 別れるようなことになっても
変わらず 友達でいようね
【即使有一天 我们逃不开分离】
【也要保持朋友关系 好吗】
いつまでも 永遠のDestiny
信じてたね 無邪気な日々
【曾经坚信 此乃永恒的宿命】
【在那段 天真无邪的岁月里】
たとえ遠く 離れてても
I hear your voice
【纵使彼此 相隔万里】
君の声が
倒れそうになった時 かすかに声が聞こえた
【你的声音】
I wanna be with you, but you're far away
【每当我撑不住时 总能微微传入耳中】
だけど夢や希望があるから
今よりもっと強くなれるはず
【可只要 还有梦想 还有希望】
I will…, Get U're Dream !
【便一定能 超越现在的自己】
走り疲れて 瞳閉じると
君の香り 鼓動を熱くする
【跑累了 闭上双眼】
【你的气息 又温热了我的鼓动】
夜明けの Sweet Destiny
今も 深まってゆく 君への愛情
【在黎明时分 这甜美的宿命】
寂しい夜 いくつ君と 越えただろう
【愈发加深 对你的爱情】
見知らぬ街
【与你共同度过 无数孤寂的夜晚】
夜遅くまで話し込んでは 送ってくれたね
【陌生的城市里】
I wanna be with you, but you're far away
【每每畅谈至深夜 你都会送我回家】
孤独だけど きっと叶えるよ
少しでも 伝えたくて
【虽然会孤单 但定能实现】
君に届け
【这份心愿 哪怕只有些微】
let's make your dream!
【也想传达给你】
Nobody else in sight
And I am feelin' good just holding you tight
I close my eyes
You make me smile
I will be dreaming of you
たとえ遠く 離れてても
I hear your voice
【纵使彼此 相隔万里】
君の声が
倒れそうになった時 確かに声が聞こえた
【你的声音】
明日のこと 判らなくても
【每当我撑不住时 总能切实传入耳中】
君といると 笑っていたよね
【纵使无法 洞悉未来】
you make me smile
【与你同在 便能绽放笑容】
忘れないで
君に届け きっと
【请别忘记】
Get U're Dream !
【这份心愿 一定能 传达给你…】
you make me smile
変わらないで
君に届け きっと
【请别改变】
Get U're Dream !
【这份心愿 一定能 传达给你…】