運命のルーレット廻して
運命のルーレット廻して
【转动命运的轮盘】
ずっと 君を見ていた
【我始终在 注视你】
何故なの こんなに 幸せなのに
【明明已如此幸福】
水平線を見ると 哀しくなる
【可为何眺望海面时 却有一丝酸楚】
あの頃の自分を遠くで 見ている そんな感じ
【仿佛远远地看到 曾经的自己一般】
運命のルーレット廻して
【转动命运的轮盘】
アレコレ深く考えるのは Mystery
【深思熟虑的结果 仍然是Mystery】
ほら 運命の人はそこにいる
【命中注定之人 就在那里】
ずっと 君を見ていた
【他始终在 注视你】
星空を見上げて 笑顔ひとつで
【仰望星空 仅仅是一个微笑】
この高い所からでも 飛べそうじゃん
【让我有了 飞向高空的勇气】
スピード上げ 望遠鏡を 覗いたら
【加快速度 拿起这副望远镜】
未来が見えるよ
【便能窥见未来】
運命のルーレット廻して
【转动命运的轮盘】
何処に行けば 想い出に会える?
【要去往何处 才能邂逅思念?】
青い地球の ちっぽけな二人は
【蔚蓝的星球上 渺小的两人】
今も 進化し続ける
【也在慢慢地 进化发展当中】
運命のルーレット廻して
【转动命运的轮盘】
旅立つ時の翼は bravely
【启程时的 这双翅膀 bravely】
ほら どんな時も 幸運は待ってる
【幸运女神时刻都在 守候着你】
ずっと 君を見ていた
【始终都在 注视你】
ずっと 君を見ていた
【始终都在 注视你】