见つめていたいね
帰(かえ)りの电车(でんしゃ)は いつも 切(せつ)なくなるのよ
在回来的电车上 总是变得心痛呢
现在(いま)どこにいるの 昨日(きのう)谁(だれ)といたの
你现在在哪里 昨天跟谁在一起
そんな言叶(ことば)で 缚(しば)っていた
用这样的言语束缚着你
今日(きょう)の態度(たいど)が 许(ゆる)せなくて
今天这样的态度 令人无法原谅
无口(むぐち)になったけど 后悔(こうかい)してる
虽然变得沉默 却一直在后悔
いつまでが子供(こども)で いつからが大人(おとな)なの?
要孩子气到什么时候 要从什么时候开始才能长大
见(み)つめていたいね 出逢(であ)った顷(ころ)を
想要凝视着 刚遇见那时
そのまなざしに ドキドキしてた
在那眼神中 不停心跳
见(み)つめていたいね あの优(やさ)しさを
想要凝视着 那份温柔
今(いま)しか出来(でき)ない事(こと)を
只有现在能做到的事
今(いま) 感(かん)じるままに
趁现在 感受着
旅(たび)の途中(とちゅう)で ちょっとひと休(やす)み
在旅程途中稍微休息一下吧
肩(かた)の荷(に)を おろしてしまおう
把肩膀上的重荷放下来吧
「3Gのキーパー(keeper)も 天国(てんごく)から见(み)てる」
"3G的keeper也从天国在看着呢"
この间(あいだ)の続(つづ)きを 闻(き)かせて
这段时间的故事 也要让我知道哦
あの顷(ころ)の古(ふる)い车(くるま)で 砂埃(すなぼこ)りけって
开着那时候的旧车 驱散尘埃
走(はし)り出(だ)そう 太阳(たいよう)の街(まち)へ
奔向太阳的街道吧
ラジオ(radio)のヴォリューム(volume)あげて 人目(ひとめ)気(き)にして
把radio的音量开到大得引人注目
昔(むかし)みたいに 话(はなし)が途切れたら キス(kiss)して
就向以前一样 当话语中断的时候 就来个kiss吧
见(み)つめていたいね 出逢(であ)った顷(ころ)を
想要凝望着 刚遇见的那时候
そのまなざしに ドキドキしてた
在那眼神中 心跳不已
见(み)つめていたいね あの优(やさ)しさを
想要凝望着 那份温柔
今(いま)しか出来(でき)ない事(こと)を
只有现在能做到的事
今(いま) 感(かん)じるままに
趁现在 感受着