远い日のNostalgia(Acoustic arrange ver.)
日ぐれどきよく二人で歩(ある)いたね
我们两人常常在傍晚时一起散步
まだ風が寒(さむ)い春の日々(ひび)を
在那风还有些寒冷的早春的日子
空見上(みあ)げ輝いてるあの星(ほし)たち
抬头仰望天空 对着那些闪闪发亮的星星
手に屆きそうで そっと伸ばした
好像能摸得到那样 慢慢地伸出手去
ごめんね ないしょで
真是对不起
あの子とでかけたこと
对你隐瞒着跟他的事
すぐ話せば許(ゆ)るしてくれた?
就算立刻告诉你能得到你的原谅吗
あの日いれなかった言葉(ことば)は今(いま)も
在那天没能说出口的话
この胸の中で眠ってる
现在仍沉眠在我的心中
あの時もう少し勇気を出(だ)せば
那个时候如果能多拿出些勇气的话
君を失わずにすんだかも
也许我就不会失去你了
It's too late
但太晚了
遠い日の Nostalgia
那遥远的乡愁
ひっそりと息を止めたアルバム(album)には
在令人窒息的沉寂中打开相簿
途切れた幸せの history
是半途而废的幸福的回忆
二人とも明日の行方知らない笑顔
看着两人那连明天的去处都不知道的笑容
無邪気な昔 胸が痛い
想起那天真无邪的过去 胸口就觉着好痛
やっぱりだめだよ
果然还是不行吧
今でも気になってるから
即使是现在仍然在意着
話せば許るしてくれた?
就算立刻告诉你能得到你的原谅吗
あの日いれなかった言葉は今も
在那天没能说出口的话
この胸の中で眠ってる
现在仍沉眠在我的心中
あの時もう少し大人になれば
那个时候如果我能更像个大人
誤解は半分ですんだのに
或许误解就会少去一半吧
It's too late
但太晚了
遠い日の Nostalgia
那遥远的乡愁