遠い星を數えて
時々あなたとは合わないのかなと
感じる時もあったけど
【有時會感覺並不合適跟你在一起】
でもたわいもない事で見つめあって笑えばすべて忘れていた
【這個顧慮總徘徊在心裡】
そんな風にして過ごしてきたけど
【可透過生活瑣事兩人總能相視而笑讓我放下擔憂】
ある時偶然わかったの
【你我之間就像這樣走到現在】
自分を出していたつもりが
【可突然間我明白了】
肝心なことYes No を避け逃げていた
【自己看似積極主動】
【卻總在關鍵時刻在是非決斷上選擇逃避】
未來より遠い星を數えて
碧い夢達抱きしめて
【細數比未來還遙遠的星】
その時はいつかトキメキの星になる
【擁抱那些青色的夢】
勇気を持って君に飛びこみたい
【有朝一日會化作發光的星】
【鼓足勇氣想再次投入你懷抱】
自分の中にいろんな自分がいて
「優しいから苦しむのよ」と
【在自己心底住著無數個自我】
時には前向きな自分が弱気な自分を叱ったりする
【積極的自我不時會斥責柔弱的自我】
【對她說「溫柔乃痛苦之源」】
涙より遠い星を數えて
カッコいいことってカッコ悪いよ
【細數比淚水還遙遠的星】
醒めてるよりも感情で生きてる人
【光鮮的背後滿是辛酸】
熱い君を見てると嬉しくなる
【與其故作清高更願隨性而活】
【每當看到如此激情的你便欣喜不已】
遠い星を數えて
カッコいいことってカッコ悪いよ
【數著遠方的星】
醒めてるよりも感情で生きてる人
【光鮮的背後滿是辛酸】
熱い君を見てると嬉しくなる
【與其故作清高更願隨性而活】
【每當看到如此激情的你便欣喜不已】