運命のルーレット廻して
運命のルーレット廻して
【轉動命運的輪盤】
ずっと君を見ていた
【我始終在註視你】
何故なのこんなに幸せなのに
【明明已如此幸福】
水平線を見ると哀しくなる
【可為何眺望海面時卻有一絲酸楚】
あの頃の自分を遠くで見ているそんな感じ
【彷彿遠遠地看到曾經的自己一般】
運命のルーレット廻して
【轉動命運的輪盤】
アレコレ深く考えるのはMystery
【深思熟慮的結果仍然是Mystery】
ほら運命の人はそこにいる
【命中註定之人就在那裡】
ずっと君を見ていた
【他始終在註視你】
星空を見上げて笑顔ひとつで
【仰望星空僅僅是一個微笑】
この高い所からでも飛べそうじゃん
【讓我有了飛向高空的勇氣】
スピード上げ望遠鏡を覗いたら
【加快速度拿起這副望遠鏡】
未來が見えるよ
【便能窺見未來】
運命のルーレット廻して
【轉動命運的輪盤】
何処に行けば想い出に會える?
【要去往何處 才能邂逅思念? 】
青い地球のちっぽけな二人は
【蔚藍的星球上渺小的兩人】
今も進化し続ける
【也在慢慢地進化發展當中】
運命のルーレット廻して
【轉動命運的輪盤】
旅立つ時の翼はbravely
【啟程時的這雙翅膀bravely】
ほらどんな時も幸運は待ってる
【幸運女神時刻都在守候著你】
ずっと君を見ていた
【始終都在註視你】
ずっと君を見ていた
【始終都在註視你】